top of page
asociacion-libre.png

ECOS DE LIMA

ECOS-DE-LIMA-4-25_edited_edited.jpg
LOGO-CON-LETRAS-BLANCAS.png

Lima, hogar de infinitas culturas, ciudad de contrastes en donde conviven lo sagrado y lo profano, la belleza natural y el caos urbano , la armonía y el desequilibrio, lo precario y lo imperecedero. Con Ecos de Lima, Manuel Miranda (1960-2022), rinde homenaje a su ciudad. La melodía transita a través de la memoria en la traza urbana desde la época prehispánica hasta nuestros días.

Lima, a city that addresses infinite number of cultures, a place where the sacred and profane, the natural beauty and urban chaos, harmony and imbalance, the precarious and the imperishable, coexist. With Ecos de Lima, Manuel Miranda  (1960-2022), pays homage to his hometown. The melody travels through memory in the urban layout from pre-Hispanic times to the present day.

Spotify link.png

LABEL: INDEPENDIENTE / INDIE

MANUEL MIRANDA   Quenauta, Zampoña, Silbatos (Whistles) , Ocarina, Palo de lluvia (Rain stick), Fx 

EDUARDO FREIRE      Bajo (Bass)

LONZO  MIRANDA      Guitarra Eléctrica (Electric Guitar)

MARCO OLIVEROS    Percusión  (Percussion)

HENRY UEUNTEN      Teclados  (Keyboards)

JAKE CARMONA          Ingeniero de Mezcla (Mixing Engineer)

CECILIA NOEL              Coordinadora de Mezcla y Mastering   (Mixing & Mastering Coordinator)

JIMMY CAVAZOS         Mastering

MANUEL MIRANDA   Música / Music

LONZO  MIRANDA     Director Musical y Arreglos  /Musical Director & Arrangements

MALAKI                             Director de Video, Edición creativa  / Video Director, Creative Edition

 

​IMÁGENES / IMAGES

APU GRAPH EDICIONES  del libro/ from the book LIMA: Historia de la Traza Urbana de Lima desde la época Prehispánica

SERVICIO AEROFOTOGRÁFICO DE LA FUERZA AÉREA DEL PERÚ Imágenes aéreas de la ciudad de Lima

LUCIANA QUEIROLO (MUSCIANA). Directora Creativa y Productora Ejecutiva   / Creative Director and Producer

 

AGRADECIMIENTOS ESPECIALES A / SPECIAL THANKS TO

MALAKI, por su amistad inquebrantable  y admiración por la música de Manuel / For his unwavering friendship and admiration for Manuel´s music.

EDUARDO, MARCOS Y HENRY, por su amistad , generosidad  y entrañables compañeros de ruta de Manuel /for their  friendship, generosity and endearing road companions of Manuel,

ANEL PANCORVO SALICETTI y CECILIA NOEL por siempre estar y formar parte de esta aventura con su apoyo incondicional /  For joining us in this adventure with their unconditional support.

JAKE CARMONA por involucrarse con cariño y brillantez / for his kindness and brilliant determination.

SERVICIO AEROFOTOGRÁFICO DE LA FAP por su invalorable aporte y vocación de servicio/ for their invaluable contribution and commitment to service.

LONZO (Alonso Miranda) por su  dedicación, entusiasmo y entrega para con la música de su padre / for his dedication, enthusiasm and commitment to his father's music.

LINEAS DE APOYO DEL MINISTERIO DE CULTURA por hacerlo posible / for making it possible.

CREDITOS

¡Gracias! ¡Thank you!

Diseñado por / Designed by: Luciana Queirolo LLosa 

musciana@gmail.com

Manuel Miranda Logo.png
bottom of page